ニュース News dal Giappone 日本

Un piccolo spazio per essere informati sul meraviglioso e magico mondo del Sol Levante!
venerdì, 27 giugno 2008

Ghiaccio a Tokyo contro il riscaldamento globale

In preparazione del summit dei G8 che si terrà dal 7 al 9luglio presso il lago Tōya (Hokkaidō), la cittadina di Abashiri (prefettura di Hokkaidō) metterà in mostra da oggi fino a domenica nel piazzale della stazione ferroviaria Yūrakuchō (有楽町駅 Yūrakuchō-eki) del quartiere Chiyoda di Tokyo dei pezzi di iceberg (per un totale di 10 tonnellate) per sensibilizzare la gente sul riscaldamento globale.

I pezzi di ghiaccio sono stati prelevati dal Mare di Okhotsk e l'iniziativa è stata sponsorizzata dalla città di Abashiri.

I pezzi di iceberg sono stati tenuti al freddo in celle frigorifere fornite dalle associazioni locali di aziende ittiche, e lunedì sono stati caricati su speciali container e trasportati su rotaia nella capitale giapponese. 

Nella stazione di Yūrakuchō passano in media 200.000 persone al giorno. Un rappresentante del dipartimento del turismo di Tokyo ha commentato: "Approfittando del summit, dovremo ricorrere a questo esperimento in più città del paese per sensibilizzare più gente possibile sulla protezione del nostro ambiente".

Fonte: 毎日新聞
postato da keridabea alle ore 17:17 | link | commenti
categorie: cronaca, curiosità, g8 , ambiente - 自然環境, società - 社会
martedì, 24 giugno 2008

Ciondolino per cellulare in oro massiccio

In una gioielleria di Sapporo (prefettura di Hokkaidō) sono in vendita a partire da oggi dei ciondolini per cellulare raffiguranti la popolare gattina Hello Kitty. La particolarità di questi "cell strap" è che sono realizzati in oro 18 carati e costano 50.000 yen (circa  299,00 €).

La Sapporo's Gold & Jewelry Tamaya (宝石の玉屋) ha iniziato ad accettare ordini per la Sanrio Co. e da oggi ha messo in vendita i ciondolini. "È un prezzo ragionevole", dice un portavoce della Tamaya, considerando il prezzo alle stelle dell'oro.

La Tamaya ha realizzato gli speciali ciondolini per festeggiare il decimo anniversario del lancio delle serie di prodotti firmati Hello Kitty realizzati per celebrare l'isola settentrionale dell'Hokkaidō.

La Hello Kitty da 1,8 grammi di oro è stata realizzata dalla famosa gioielleria di Ginza (quartiere di Tokyo) Tanaka Kikinzoku. Di solito Hello Kitty porta un fiocchetto rosso in testa, ma nella versione da ciondolino indossa un fiocco color lavanda, dato che questa pianta è fortemente associata all'Hokkaidō. Tutti i prodotti Hello Kitty che hanno a che vedere con l'Hokkaidō hanno come colore dominante il viola lavanda, e per questo vengono chiamati "rabendaa kicchi" (ラベンダーキティ, lavanda-Kitty)

Nel linguaggio dei fiori la lavanda significa "ti sto aspettando", e i gioiellieri in effetti stanno impazientemente aspettando ordinazioni!

Fonte: Mainichi Daily News
postato da keridabea alle ore 08:37 | link | commenti (4)
categorie: mercato, curiosità, società - 社会
domenica, 15 giugno 2008

Dalla Sanrio arrivano Cheriina e Cheriine

La Sanrio (サンリオ), produttore del popolare personaggio di Hello Kitty, sta per lanciare una serie di due nuovi personaggi.

Dal prossimo mercoledì saranno disponibili sul mercato Cherina e Cherine (チェリーナチェリーネ, Cheriina-Cheriine), due piccole ragazze che adorano le ciliegie.

Il tema della nuova serie è una coppia di magiche amiche che vivono in un bosco di alberi di ciliegio. La serie è pensata per bambine delle elementari che hanno sviluppato intime amicizie con le loro amiche e che stanno iniziando a trovare le loro "amichette del cuore".

La serie è composta da 24 oggetti tutti di colore rosa: i morbidi pupazzetti di Cheriina e Cheriine (1.575 yen,  circa 9,50 €), borsette e vari accessori fashion (con prezzi che vanno dai 2.940 yen - circa 17,70 € - per la borsa ai 735 yen - circa 4,40 € - per lo specchietto), vari oggetti di cancelleria, e asciugamani.

La serie Cherina-Cherine sarà disponibile nei centri commerciali e nei negozi gestiti direttamente dalla Sanrio.

Fonte: Mainichi Daily News

 

postato da keridabea alle ore 13:03 | link | commenti (10)
categorie: mercato, infanzia - 子供, società - 社会
domenica, 15 giugno 2008

Akiba ricorda le vittime della strage di una settimana fa

Akihabara, il quartiere di Tokyo dedicato all'elettronica e alla cultura alternativa, ha commemorato stamattina le sette vittime della follia omicida di Kato Tomohiro, il giovane che domenica scorsa ha investito e accoltellato a caso dei passanti.

La folla del fine settimana è tornata ad Akiba (come è popolarmente noto il quartiere): chi alla ricerca degli ultimi prodotti del mercato dell'elettronica, chi incuriosito dalle dimostrazioni di robot e dagli ultimi video games. Tuttavia davanti un altarino improvvisato la gente in lutto ha posto fiori, bibite, e copie di fumetti, giungendo le mani in preghiera quando l'orologio ha segnato le 12:30, l'ora in cui è iniziata la strage una settimana fa.

"Non dovremo mai dimenticare la tragedia. Non dovremo mai lasciare che accada una cosa del genere", dice Shimada Mai, 16 anni, studentessa vestita con un costume da cameriera. "Akihabara è una cittadina allegra. La tristezza e la polizia non vanno bene ad Akiba. Tenendo sempre a mente la tragedia, vogliamo incoraggiare il quartiere a tornare  quello che era", aggiunge.

La polizia ha arrestato Kato Tomohiro, 25 anni, dopo che si è avventato contro la folla di pedoni a bordo di un camion e poi è sceso dal mezzo accoltellando a caso la gente. Ha ucciso sette persone e ne ha ferito dieci. Kato ha lasciato centinaia di messaggi dove esprimeva la sua solitudine e la sua rabbia. Mentre guidava verso Tokyo ha continuato ad inviare sms annunciando l'imminente strage. Scelse Akiba come luogo per la strage in parte perchè di domenica il quartiere diventa isola pedonale, e quindi è piena di pedoni.

Oggi le autorità hanno lasciato aperto al traffico il quartiere e un centinaio di poliziotti in uniforme pattugliano il quartiere per evitare possibili attacchi di emulatori.

"Mi spaventa il pensiero che qualcuno sia in grado di ripetere una strage come quella di domenica scorsa", dice Sawada Shu, 17 anni, studente. "Credo che ci vorrà del tempo prima che ci si liberi dalla paura".

Fonte: AFP via Yahoo!News
postato da keridabea alle ore 10:48 | link | commenti
categorie: cronaca, società - 社会
sabato, 14 giugno 2008

Inaugurata la tredicesima metro di Tokyo

Inaugurata oggi una nuova linea della metropolitana di Tokyo, la tredicesima, che unisce la capitale giapponese alle vicine prefetture.

La nuova linea Fukutoshin (副都心線, Fukutoshin Sen) copre circa 20 km tra il quartiere Shibuya di Tokyo e la cittadina di Wako, nella parte meridionale della prefettura di Saitama. La costruzione della nuova metropolitana è costata 250 miliardi di yen e si stima che porterà al giorno almeno 150.000 passeggeri.

La nuova linea è gestita da due compagnie private e permette agli abitanti della prefettura di Saitama di raggiungere il quartiere di Shibuya senza cambiare linea.

Entro il 2012 la linea Fukutoshin sarà collegata alla linea che unisce Shibuya con Yokohama, e diventerà così la principale linea di metropolitana della capitale.

Con l'apertura della nuova metropolitana, è iniziata una dura concorrenza tra i centri commerciali che si trovano lungo la linea nei quartieri Ikebukuro, Shinjuku, e Shibuya per attrarre nuovi clienti.

Testimonial delle pubblicità della nuova linea l'attrice Miyazaki Aoi (宮崎あおい), 23 anni -- "NANA", "Tada, kimi wo aishiteru", "Atsuhime".

Fonte: NHK

 

postato da keridabea alle ore 12:20 | link | commenti
categorie: cronaca, società - 社会
sabato, 07 giugno 2008

Proposta: triplicare il prezzo delle sigarette

Un gruppo di parlamentari giapponesi ha formalmente richiesto che il prezzo delle sigarette venga triplicato per coprire i costi della sicurezza sociale.

La proposta allineerebbe il Giappone -paese dove il numero dei fumatori è in costante aumento- con altri paesi sviluppati che già hanno aumentato le tasse sulle sigarette e hanno messo in vigore severi divieti di fumo nei luoghi pubblici.

Il gruppo di parlamentari guidati dal membro del partito Liberal-democratico Nakagawa Hidenao chiede che il prezzo di un pacchetto di sigarette venga portato dagli attuali 300 yen (circa 1,81 €) a 1,000 yen (circa 6,03 €). La proposta è mirata a "salvaguardare la salute pubblica", ha detto lo stesso Nakagawa. "Credo anche che le tasse sul tabacco in Giappone siano troppo basse paragonate alla media mondiale e a quella dei paesi occidentali", ha aggiunto il parlamentare.

Nakagawa - lui stesso grande fumatore che consuma dai due ai tre pacchetti al giorno - dice che i soldi derivati dalle tasse sulle sigarette coprirebbero i costi di programmi pensati per migliorare la sicurezza sociale. Nega di fronte ai giornalisti che la proposta serva per evitare che il governo prenda il drastico e impopolare provvedimento di aumentare la tassa sui consumi, ora ferma al 5%, per sanare il debito pubblico.

Il Ministro dell'Economia Ota Hiroko sembra essere favorevole ad aumentare il prezzo delle sigarette.  Ma ha aggiunto: "Dobbiamo discutere la questione come parte di un piano più generale di riforma del sistema fiscale".

La notizia ha causato una netta caduta in borsa della Japan Tobacco (日本たばこ産業株式会社, Nihon Tabako Sangyō Kabushiki-gaisha), che gode di un virtuale monopolio sulle vendite interne di sigarette e che si sta rapidamente espandendo anche all'estero.

Il presidente della Barclays Capital Japan, l'economista Morita Kyohei, ha forti dubbi sulla proposta, e teme che l'aumento del prezzo delle sigarette possa inevitabilmente portare ad un calo dei consumi di altri prodotti tassabili. "Dal nostro punto di vista non può essere ignorato l'impatto della proposta sull'economia generale, e per noi portare un pacchetto di sigarette a 1.000 yen non è auspicabile".

postato da keridabea alle ore 10:27 | link | commenti
categorie: politica - 政治, società - 社会
martedì, 03 giugno 2008

Comunità cinese è la più numerosa in Giappone

I cinesi hanno eclissato i coreani come comunità straniera più numerosa in Giappone. Lo scorso anno il numero dei cinesi residenti in Giappone è aumentato soprattutto grazie ad un forte afflusso di lavoratori e studenti.

I residenti di lingua cinese - provenienti dalla Cina continentale, da Hong Kong e da Taiwan - rappresentano il 28,2% dei 2,15 milioni di stranieri regolari registrati alla fine di dicembre, mentre i coreani sono al 27,6%.

Nakagawa Koji, portavoce dell'Ufficio per l'Immigrazione (入国管理局, Nyūkoku Kanrikyoku) del Ministero di Giustizia Giapponese, dice che di pari passo all'aumento del numero dei cinesi, molti coreani - da lungo tempo residenti in Giappone - hanno preso la cittadinanza giapponese. I coreani, molti dei quali sono discendenti dei lavoratori portati in Giappone tra il 1910 e il 1945, quando la Corea era colonia giapponese,  sono stati a lungo il gruppo di stranieri più numeroso.

Il Giappone non garantisce automaticamente la cittadinanza a chi nasce su suolo giapponese, e molti coreani nati in Giappone hanno comunque mantenuto i loro passaporti sud o nord coreani. Ma questa tendenza con gli anni si sta erodendo, e le giovani generazioni, che non parlano nemmeno coreano, hanno adottato la cittadinanza giapponese, mentre la vecchia generazione sta diminuendo con il passare degli anni.

Lo scorso anno in Giappone vi erano 606.889 residenti cinesi e 593.489 residenti coreani. I brasiliani e i filippini risultano essere il terzo e il quarto gruppo di stranieri più numeroso. Gli americani invece sono appena il 2,4% degli stranieri residenti.

Il numero dei residenti stranieri in Giappone è in continuo aumento, e oggi rappresentano l'1,7% della popolazione giapponese, che conta 127,8 milioni di abitanti.

Fonte: Mainichi Daily News
postato da keridabea alle ore 20:34 | link | commenti
categorie: cronaca, società - 社会
sabato, 31 maggio 2008

Festival della birra a Tokyo

È iniziata ieri la tre giorni del "Beerfes 2008" (ビアフェス2008, Biafisu 2008), il festival della birra organizzato presso il complesso delle Roppongi Hills e sponsorizzato dalle cinque principali aziende produttrici di birra in Giappone: Suntory, Asahi Breweries, Kirin Brewery, Sapporo Breweries, Orion Beer.

A causa del tempo non proprio estivo, ieri sorseggiare birra non è stato particolarmente dissetante, tuttavia la hall che ospita l'evento era affollata di amanti della birra. Alla cerimonia di apertura hanno partecipato anche i presidenti delle cinque aziende produttrici di birra e le miss rappresentanti di tutte le prefetture del Giappone che a turno hanno fatto il loro brindisi.

Oltre alla degustazione della birra, fino a domani sarà possibile assistere a concerti dal vivo, a spettacoli acrobatici, ma sarà anche possibile mangiare nei vari stand che propongono diverse varietà di cibi (cucina giapponese, occidentale, e cinese).

In tutto il Giappone quando alla fine del mese di maggio la temperatura inizia a superare i 20 gradi si organizzano vari eventi che hanno a che vedere con la birra (festival, "settimana della birra", beer garden, etc). La birra infatti è un "natsu no fūbushitsu" (夏の風物詩, cosa che riporta alla mente l'estate) , insieme al cocomero, al sōmen (spaghetti fini di farina bianca serviti freddi), al kakigoori (simile alla nostra granita), al gelato, all'hiyashi chūka (una specie di insalata di spaghetti). 

Fonte: 毎日新聞 con galleria fotografica

postato da keridabea alle ore 10:19 | link | commenti
categorie: curiosità, cucina - 料理, cultura - 文化, società - 社会, turismo - 観光
sabato, 17 maggio 2008

Il 20% dei giapponesi ha pensato almeno una volta di suicidarsi

Circa il 20% dei giapponesi adulti ha preso in considerazione almeno una volta l'idea di togliersi la vita. È il risultato di un sondaggio che mostra inoltre che la metà degli intervistati considera i film e la televisione responsabili dell'aumento del tasso dei suicidi.

Si tratta del primo sondaggio condotto dal governo giapponese sull'atteggiamento dei cittadini verso il suicidio (自殺対策に関する意識調査, Jisatsu Taisaku ni Kansuru Ishiki Choosa). Il sondaggio è stato condotto tra febbraio e marzo di quest'anno. Sono stati intervistati a livello nazionale 3.000  uomini e donne dai venti anni in su. Di questi 1.808 hanno risposto al sondaggio.

Il sondaggio mostra come il 19,1% degli intervistati ha "seriamente pensato di commettere suicidio in passato".

Un funzionario dell'Ufficio di Gabinetto preposto alla questione dei suicidi afferma che la cifra "è maggiore rispetto a quello che ci aspettavamo", aggiungendo che la percentuale di chi ha pensato di suicidarsi è particolarmente alta tra i giovani intervistati.

Di tutti gli intervistati il 58,2% ha affermato che i film e la televisione incoraggiano le persone a togliersi la vita sorvolando sul suicidio come problema, mentre secondo il 42,6% ci sono troppi suicidi nei film e nei dorama televisivi.

La maggioranza, ovvero il 76,1% afferma di sostenere la regolamentazione dei siti web che incoraggiano le persone a commettere suicidio con vari tipi di informazioni e descrizioni dei metodi più disparati per togliersi la vita.

I suicidi in Giappone, paese che ha uno dei più alti tassi di suicidi al mondo, nel 2006 per la nona volta consecutiva ha toccato quota 30.000 di suicidi sebbene il dato sia leggermente in calo rispetto all'anno precedente.

Le autorità hanno spinto i provider di servizi online a chiudere volontariamente i siti sui suicidi.

Il Giappone nelle ultime settimane ha visto un notevole incremento dei suicidi all'acido solfidrico prodotto grazie ad istruzioni dettagliate trovate su internet.

Fonte: AFP via Yahoo!News trad. Bea
postato da keridabea alle ore 11:16 | link | commenti (1)
categorie: sondaggio, società - 社会
lunedì, 05 maggio 2008

Migliaia in difesa dell'Articolo 9

Migliaia di attivisti, artisti, e studiosi si sono riuniti ieri appena fuori Tokyo per una conferenza internazionale per la pace,  promettendo di promuovere l'Articolo 9 della costituzione giapponese, con il quale il Giappone rinuncia alla guerra, come standard globale e di fare in modo che l'articolo non perda forza.

Tra i partecipanti alla conferenza di tre giorni "Global Article 9 Conference to Abolish War" anche il Premio Nobel per la Pace Mairead Corrigan Maguire e Beate Sirota Gordon, che nel 1947 partecipò alla stesura della Costituzione del Giappone.

"Noi crediamo che l'Articolo 9 della Costituzione giapponese costituisce un modello di pace per tutto il mondo e dovrebbe essere protetto come tesoro globale per le future generazioni", hanno detto in un comunicato gli organizzatori della conferenza, constatando tuttavia che proprio in Giappone c'è chi vuole emendare l'articolo.

L'Articolo 9 proibisce l'uso di forze militari per sedare le dispute internazionali. I critici sostengono che un cambiamento costituzionale potrebbe innervosire i vicini asiatici che conservano ancora memoria del passato imperialista giapponese. La Costituzione giapponese (日本国憲法, Nihon koku kenpō), redatta dagli Stati Uniti alla fine della seconda Guerra Mondiale, non è mai stata emendata.

Lo scorso anno il parlamento ha approvato un progetto per un referendum costituzionale da tenere entro il 2010. La vittoria legislativa fu di grande incoraggiamento per l'allora Primo Ministro Abe Shinzo per cercare di dare alle forze armate giapponesi un ruolo più ampio nel panorama internazionale.

Gli organizzatori della conferenza, tra i quali i gruppi Peace Boat e Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict, sostengono che i principi dell'Articolo 9 possono essere globalmente applicati a questioni come i diritti umani, il disarmo, l'ambiente, e lo sviluppo.

Eventi a favore dell'Articolo 9 sono stati organizzati anche ad Hiroshima (oggi) e Sendai e Osaka (domani).

Fonte: AP via Yahoo!News trad. Bea
postato da keridabea alle ore 14:37 | link | commenti (2)
categorie: cronaca, politica - 政治, società - 社会, storia - 歴史

Chi sono

Blogger: keridabea
Nome: Bea
A proposito di questo blog: sono appassionata di tutto ciò che riguarda il Giappone, e per comprendere e amare (e perché no, detestare in alcuni casi) questo paese, è necessario conoscere cosa succede giorno per giorno nel meraviglioso e magico mondo del Sol Levante. Sui nostri giornali e in TV si sente poco parlare del Giappone, e spesso si tratta di news sulle stranezze dei giapponesi, o sbaglio? In questo blog posto solo news che gli altri non vi dicono! Gli articoli e le foto (quando non scritto esplicitamente) sono prese in giro per il web, in particolare da quotidiani e agenzie di stampa giapponesi. La fonte è sempre citata. ***TUTTI GLI ARTICOLI (dall'inglese o dal giapponese) SONO TRADOTTI DA ME (salvo diversa indicazione)*** Buona lettura! (Nella foto l'attrice Ueno Juri)

Le news presenti nel blog non sono una mera traduzione della notizia originale, ma spesso sono frutto di ulteriori ricerche e approfondimenti da me effettuati. Il materiale presente nel blog può essere copiato purché, nel RISPETTO DEL LAVORO ALTRUI, VENGA SEMPRE CITATA LA FONTE.
----


Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità . Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001

Per info, suggerimenti, e commenti scrivete a: newsdalgiappone@gmail.com

News dal Giappone, il magazine - 雑誌

archivio .pdf - アーカイブ

  • Vol. 001
  • Vol. 002
  • Vol. 003
  • Vol. 004
  • Vol. 005
  • Vol. 006
  • Vol. 007
  • Vol. 008
  • Bottoni

    • Contattami
    • Il mio profilo
    • Linkami

    • RSS 2.0
    • ATOM 0.3
    • Powered by Splinder

    Letto

    ...volte